A. 歸園田居陶潛
其一
少無抄適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有餘閑。久在樊籠里,復得返自然。
其二
野外罕人事,窮巷寡輪鞅.白日掩荊扉,對酒絕塵想.
時復墟曲人,披草共來往.相見無雜言,但道桑麻長.
桑麻日已長,我土日已廣.常恐霜霰至,零落同草莽.
其三
種豆南山下,草盛豆苗稀.晨興理荒穢,帶月荷鋤歸.
道狹草木長,夕露沾我衣.衣沾不足惜,但使願無違.
其四
久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘壠間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問採薪者,此人皆焉如。薪者向我言,死沒無復余。
一世棄朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當歸空無。
其五
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已復至天旭。
B. 串聯詞從陶淵明的《歸園田居》到屈原的《離騷》
面對總古至今的污濁官場,不同的人有自己不同的面對方式。東晉名士陶潛版選擇了逃避,用恬適的《歸園權田居》表達了對淡然的田園的嚮往和對官場的不屑,而楚國大夫屈原卻首當其沖,以一己之力挽救楚國上下昏暗污濁的現象,用泣血的《離騷》痛訴對小人的厭惡以及對君主的勸誡。
C. 歸園田居陶淵明表達了作者怎樣的思想感情
《歸園田居》是晉宋時期文學家陶淵明的組詩作品,共五首,表達的思想感情如下:
第一首:表達了對自然和自由的熱愛。
從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負的心情,表達了對自然和自由的熱愛。
第二首:表達了鄉村的幽靜和作者心境的恬淡。
著意寫出鄉居生活的寧靜,以朴實無華的語言不加雕飾地描繪出一個寧靜純美的天地,表現了鄉村的幽靜和作者心境的恬淡。
第三首:表達了田園生活的欣然自得的心情。
講述了作者耕種歸來的活動,表達其欣然自得之情,內蘊醇厚,情感真摯。
第四首:表達了對勞動的熱愛之情。
寫作者親自參加勞動和對勞動的熱愛,表明他不但沒有因早出晚歸地辛苦勞動而減少對勞動的興趣,反而加深了他對勞動的感情,堅定了他終生歸耕的決心。
第五首:表達了歸隱之後愉快的心情。
細膩生動地描寫了作者對農田勞動生活的體驗,風格清淡而又不失典雅,洋溢著詩人心情的愉快和對歸隱的自豪。
(3)高中語文課本陶潛歸園田居擴展閱讀:
《歸園田居》採用寓情於景,借景抒情的方法,使描繪的生活圖景和表達的思想感情交融在一起,形成一種藝術境界,使讀者通過想像覺得如同身臨其境,感受到一種意境美,從而受到感染。
如詩中我們所感觸到的田畝草屋,成蔭的榆柳,列植的桃李,黃昏的遠村,依依的炊煙,深巷中的狗吠,桑顛上的雞鳴,這些平平常常的事物,經過詩人的點化,都增添了無窮的情趣。
構成一幅幅優美的畫面,在這畫面上,田園風光以其清淡平素的、毫無矯揉造作的天然之美,呈現在讀者面前,使人悠然神往。
作者介紹:
陶淵明,字元亮,又名潛,私謚「靖節」,世稱靖節先生,潯陽柴桑人。東晉末至南朝宋初期偉大的詩人、辭賦家。
曾任江州祭酒、建威參軍、鎮軍參軍、彭澤縣令等職,最末一次出仕為彭澤縣令,八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人,被稱為「古今隱逸詩人之宗」,有《陶淵明集》。
D. 歸園田居(陶潛)的原文啊!!
其一
少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵專。開荒南野際,守拙屬歸園田。
方宅十餘畝,草屋八九間。榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有餘閑。久在樊籠里,復得返自然。
其二
野外罕人事,窮巷寡輪鞅.白日掩荊扉,對酒絕塵想.
時復墟曲人,披草共來往.相見無雜言,但道桑麻長.
桑麻日已長,我土日已廣.常恐霜霰至,零落同草莽.
其三
種豆南山下,草盛豆苗稀.晨興理荒穢,帶月荷鋤歸.
道狹草木長,夕露沾我衣.衣沾不足惜,但使願無違.
其四
久去山澤游,浪莽林野娛。試攜子侄輩,披榛步荒墟。
徘徊丘壠間,依依昔人居。井灶有遺處,桑竹殘朽株。
借問採薪者,此人皆焉如。薪者向我言,死沒無復余。
一世棄朝市,此語真不虛。人生似幻化,終當歸空無。
其五
悵恨獨策還,崎嶇歷榛曲。山澗清且淺,遇以濯吾足。
漉我新熟酒,雙雞招近局。日入室中暗,荊薪代明燭。
歡來苦夕短,已復至天旭。
E. 陶淵明歸園田居其三擴寫
天意弄人,天意弄人啊!我是多麼的嚮往那簡單純凈的田園生活啊!為何讓內我落入這黑容暗腐朽的官場?這一去便是十三個春夏秋冬。心即以身為刑役,快回家吧,回到我的嚮往的田園中。
清晨,踏著朝露,遠遠望見那屋檐從那鬱郁蔥蔥的樹葉里時隱時現,我心裡湧出了說不出的喜悅。急急忙忙趕回家,一切都是那麼親切,自然。放下包袱,坐在小院的竹椅上,遠望是那層層群山。近處的剛毅挺拔,稜角分明;遠處的雲霧繚繞,只有些大意罷了,更增添了幾許畫意的美。近看是自家綠油油的田地。微風一過,麥苗們便唱起了歡樂的歌。聽——「沙沙……」麥苗滾滾似海浪,流向遠方。在園子里漫步,尋覓菊花的身影,它們還是那麼清麗如前。突然聽到聲響,回頭看去,原來是家禽也在悠閑散步。一種寧靜,生機盎然的感覺湧上心頭。不知不覺已近黃昏,天空伴著一抹淡淡的晚霞。裊裊炊煙緩緩升起,給天空戴上了一層面紗,彷彿那羞澀的少女正在向我微笑,微笑……我醉了嗎?是的,我醉在這日思夜想的田園風光中。
那死氣沉沉,爾虞我詐的官場生活啊,你像牢籠一樣囚禁了我這么多年!如今我終於掙脫,重返了自然的懷抱。
F. 語文 詩歌 歸園田居 陶淵明 描繪了一副怎樣的畫面
《歸園田居》是晉宋時期文學家陶淵明的組詩作品,共五首(一本作六首)。第一首詩版從對權官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農村生活的舒心愉快,流露了一種如釋重負的心情,表達了對自然和自由的熱愛。第二首詩著意寫出鄉居生活的寧靜,以朴實無華的語言不加雕飾地描繪出一個寧靜純美的天地,表現了鄉村的幽靜和作者心境的恬淡。第三首詩細膩生動地描寫了作者對農田勞動生活的體驗,風格清淡而又不失典雅,洋溢著詩人心情的愉快和對歸隱的自豪。第四首寫作者親自參加勞動和對勞動的熱愛,表明他不但沒有因早出晚歸地辛苦勞動而減少對勞動的興趣,反而加深了他對勞動的感情,堅定了他終生歸耕的決心。第五首詩講述了作者耕種歸來的活動,表達其欣然自得之情,內蘊醇厚,情感真摯。第六首詩講述了詩人一天的勞動生活,最後揭示其勞動的體驗、田居的用心。末首諸家以為非陶詩,而蘇軾以為陶作,並評曰:「淵明詩初看若散緩,熟看有奇句。」
G. 陶淵明在創作的歸園田居其三背景
創作背復景
陶淵明從二十九歲制起開始出仕,任官十三年,一直厭惡官場,嚮往田園。他在義熙元年(405年)四十一歲時,最後一次出仕,做了八十多天的彭澤縣令即辭官回家。以後再也沒有出來做官。據《宋書·陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》雲,陶淵明歸隱是出於對腐朽現實的不滿。當時郡里一位督郵來彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說:「我不願為五斗米折腰向鄉里小兒!」陶淵明天性酷愛自由,而當時官場風氣又極為腐敗,諂上驕下,胡作非為,廉恥掃地。一個正直的士人,在當時的政洽社會中決無立足之地,更談不上實現理想抱負。陶淵明經過十三年的曲折,終於徹底認清了這一點。陶淵明品格與政治社會之間的根本對立,註定了他最終的抉擇——歸隱。從此他結束了時隱時仕、身不由己的生活,終老田園。歸來後,作《歸園田居》詩一組。
來源網路
H. 陶淵明的<歸園田居>(其一)全文注音
guī yuán tián jū qí yī
《歸園田居▪其一》
wèi jìáoyuān míng
魏晉▪陶淵明
shǎo wú shì sú yùn ,xìng běn ài qiū shān 。
少無適俗韻,性本愛丘山。
wù luò chén wǎng zhōng ,yī qù sān shí nián 。
誤落塵網中,一去三十年。
jī niǎo liàn jiù lín ,chí yú sī gù yuān 。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
kāi huāng nán yě jì ,shǒu zhuō guī yuán tián 。
開荒南野際,守拙歸園田。
fāng zhái shí yú mǔ ,cǎo wū bā jiǔ jiān 。
方宅十餘畝,草屋八九間。
yú liǔ yīn hòu yán ,táo lǐ luó táng qián 。
榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。
ài ài yuǎn rén cūn ,yī yī xū lǐ yān 。
曖曖遠人村,依依墟里煙。
gǒu fèi shēn xiàng zhōng ,jī míng sāng shù diān 。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
hù tíng wú chén zá ,xū shì yǒu yú xián 。
戶庭無塵雜,虛室有餘閑。
jiǔ zài fán lóng lǐ ,fù dé fǎn zì rán 。
久在樊籠里,復得返自然。
翻譯:年輕時就沒有適應世俗的性格,生來就喜愛大自然的風物。錯誤的陷落到仕途羅網,轉眼間遠離田園已十餘年。籠子里的鳥兒懷念以前生活的森林,池子里的魚兒思念原來嬉戲的深潭。我願到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
繞房宅方圓有十餘畝地,還有那茅屋草舍八九間。榆樹柳樹成蔭遮蓋了後屋檐,桃樹李樹整齊的栽種在屋前。遠處的鄰村屋舍依稀可見,村落上方飄盪著裊裊炊煙。
深深的街巷中傳來了幾聲狗吠,桑樹頂有雄雞不停啼喚。庭院內沒有沒有世俗瑣雜的事情煩擾,靜室里有的是安適悠閑。久困於樊籠里毫無自由,我今日總算又歸返林山。
注釋
少:指少年時代。適俗:適應世俗。韻:本性、氣質。一作「願」。塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這里指仕途。
三十年:有人認為是「十三年」之誤(陶淵明做官十三年)。一說,此處是三又十年之意(習慣說法是十又三年),詩人意感「一去十三年」音調嫌平,故將十三年改為倒文。
羈(ji)鳥:籠中之鳥。戀:一作「眷」。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。野:一作「畝」。際:間。守拙(zhuō):意思是不隨波逐流,固守節操。方宅:宅地方圓。一說,「方」通「旁」。
蔭(yìn):蔭蔽。羅:羅列。曖曖(ài):昏暗,模糊。依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。虛室:空室。余閑:閑暇。樊(fán)籠:蓄鳥工具,這里比喻官場生活。樊,藩籬,柵欄。
(8)高中語文課本陶潛歸園田居擴展閱讀
賞析:
公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八十多天,便聲稱不願「為五斗米向鄉里小兒折腰」,掛印回家。從此結束了時隱時仕、身不由己的生活,終老田園。歸來後,作《歸園田居》詩一組,
共五首,描繪田園風光的美好與農村生活的淳樸可愛 ,抒發歸隱後愉悅的心情。這是第一首。主要是以追悔開始,以慶幸結束,追悔自己「誤落塵網」、「久在樊籠」的壓抑與痛苦,
慶幸自己終「歸園田」、復「返自然」的愜意與歡欣,真切表達了詩人對污濁官場的厭惡,對山林隱居生活的無限嚮往與怡然陶醉。
「少無適俗韻,性本愛丘山。」所謂「適俗韻」無非是逢迎世俗、周旋應酬、鑽營取巧的那種情態、那種本領,這是詩人從來就未曾學會的東西。作為一個真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉村、寧靜的自然,似乎有一種內在的共通之處,
所以「愛丘山」。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場後,執意離開,對官場黑暗的不滿和絕望。為全詩定下一個基調,同時又是一個伏筆,它是詩人進入官場卻終於辭官歸田的根本原因。
「誤落塵網中,一去三十年。」塵網:塵世的羅網。「三十年」應該是「十三年」,他從開始作江州祭酒,到辭去彭澤縣令,前後一共十三年。所以「一去三十年」是「一去十三年」之誤。這兩句是說,自己不得已出去做官,一去就是十三年。
起首四句,先說個性與既往人生道路的沖突。「適俗韻」無非是指逢迎世俗、周旋應酬、鑽營取巧的那種情態、那種本領吧,這是詩人從來就未曾學會的東西。作為一個真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉村、寧靜的自然,
似乎有一種內在的共同之處,所以「愛丘山」。前兩句表現了作者清高孤傲、與世不合的性格,為全詩定下了一個基調,同時又是一個伏筆,它是詩人進入官場卻終於辭官歸田的根本原因。但是人生常不得已,作為一個官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的選擇;
作為一個熟讀儒家經書,欲在社會中尋求成功的知識分子,也必須進入社會的權力組織;便是為了供養家小、維持較舒適的日常生活,也需要做官。所以不能不違背自己的本性,奔波於官場。回頭想起來,那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯臟無聊的世俗之網。
「羈鳥戀舊林,池魚思故淵。」羈鳥:被束縛的鳥。池魚:水池裡養的魚。故淵:指魚兒原先生活的水潭。這兩句是說,關在籠中的鳥兒依戀居住過的山林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭。
「開荒南野際,守拙歸田園。」際:間。拙:笨拙。自謙之詞,與世俗的機巧相對而言。這兩句是說,到南邊的原野里去開荒,依著愚拙的心性回家耕種田園。
這四句是兩種生活之間的過渡,前兩句集中描寫做官時的心情,從上文轉接下來,語氣順暢,毫無阻隔。因為連用兩個相似的比喻,又是對仗的句式,便強化了厭倦舊生活,嚮往新生活的情緒;再從這里轉接下文,就顯得自然妥帖,絲毫不著痕跡了。
「方宅十餘畝,草屋八九間」,是簡筆的勾勒,以此顯出主人生活的簡朴。但雖無雕梁畫棟之堂皇宏麗,卻有榆樹柳樹的綠蔭籠罩於屋後,桃花李花競艷於堂前,素淡與絢麗交掩成趣。
「曖曖遠人村,依依墟里煙。」曖曖,是模糊不清的樣子,村落相隔很遠,所以顯得模糊,就像國畫家畫遠景時,往往也是淡淡勾上幾筆水墨一樣。
依依,形容炊煙輕柔而緩慢地向上飄升。這兩句所描寫的景緻,給人以平靜安詳的感覺,好像這世界不受任何力量的干擾。
「狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛」,一下子將這幅美好的田園畫活起來了。這二句套用漢樂府《雞鳴》「雞鳴高樹顛,狗吠深宮中」而稍加變化。但詩人絕無用典炫博的意思,不過是信手拈來。他不寫蟲吟鳥唱,卻寫了極為平常的雞鳴狗吠,
因為這雞犬之聲相聞,才最富有農村環境的特徵,和整個畫面也最為和諧統一。隱隱之中,是否也滲透了《老子》所謂「小國寡民」、「雞犬之聲相聞,民老死不相往來」的理想社會觀念,那也難說。單從詩境本身來看,這二筆是不可缺少的。
它恰當地表現出農村的生活氣息,又絲毫不破壞那一片和平的意境,沒有喧囂和煩躁之感。以此比較王籍的名句「蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽」,那種為人傳誦的所謂「以動寫靜」的筆法,未免太強調、太吃力。
這八句是寫歸隱之後的生活,好像詩人帶著我們在他的田園里參觀一番,他指東道西地向我們一一介紹:田畝、草屋、榆柳、桃李、遠村、近煙、狗吠、雞鳴。這些平平常常的景物,一經詩人點化,都添了無窮的情趣。
「戶庭無塵雜,虛室有餘閑。」塵雜是指塵俗雜事,虛室就是靜室。既是做官,總不免有許多自己不願乾的蠢事,許多無聊應酬吧。如今可是全都擺脫了,在虛靜的居所里生活得很悠閑。不過,最令作者愉快的,倒不在這悠閑,而在於從此可以按照自己的意願生活。
「久在樊籠里,復得返自然。」自然,既是指自然的環境,又是指順適本性、無所扭曲的生活。這兩句再次同開頭「少無適俗韻,性本愛丘山」相呼應,同時又是點題之筆,揭示出《歸園田居》的主旨。但這一呼應與點題,絲毫不覺勉強。
全詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,新生活的愉快,一種如釋重負的心情自然而然地流露了出來。這樣的結尾,既是用筆精細,又是順理成章。
這首詩最突出的是寫景———描寫園田風光運用白描手法遠近景相交,有聲有色;其次,詩中多處運用對偶句,
如:「榆柳蔭後檐,桃李羅堂前。」還有對比手法的運用,將「塵網」「樊籠」與「園田居」對比,從而突出詩人對官場的厭惡、對自然的熱愛;
再有語言明白清新,幾如白話,質朴無華。這首詩呈現出一個完整的意境,詩的語言完全為呈現這意境服務,不求表面的好看,於是詩便顯得自然。總之,這是經過藝術追求、藝術努力而達到的自然。
參考資料來源:網路-歸園田居
I. 陶潛的歸園田居、李白的蜀道難、杜甫的兵車行、李賀的李憑箜篌引是不是都是古體詩
古體詩 古體詩一般又叫古風,這是依照古詩的作法寫的,形式比較自由,不受格律的束縛。 從詩句的字數看,有所謂四言詩、五言詩和七言詩。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。唐代以後,四言詩很少見了,所以通常只分五言、七言兩類。五言古體詩簡稱五古;七言古體詩簡稱七古;三五七言兼用者,一般也算七古。 古體詩的平仄並沒有任何規定。漢魏六朝詩的平仄完全是自由的。唐以後古體詩受到律詩的影響,平仄上也有了一些講究。根據這一點,古體詩可以分為兩種:一種是純粹的古風,一種是入律的古風。 純粹的古風的平仄基本上是自由的。不過,唐以後有些詩人在寫古體詩的時候,有意避免律句,於是無形中造成一種風氣,要讓古體詩盡可能和律詩的形式區別並來。這樣就使古體詩的句子有了某些特點。 前面說過,三平調是古風專用的形式,這成為古風的特點之一。最後三字除了這種三平調以外,其次就是收尾於平仄平;還有比較少見的兩種,收尾於仄仄仄或仄平仄。這就是說,平腳的句子,五言第三字或七言第五字以用平聲為原則;仄腳的句子,五言第三字或七言第五字以用仄聲為原則。從全句的平仄看,多數句子的節奏不是平仄交替,而是疊平疊仄,這就是說,五古第二、第四字都仄,或者是第二、第四字都平;七古還有第四、第六字都仄或都平的。例如杜甫《歲晏行》: 歲雲暮矣多北風,瀟湘洞庭白雪中。漁父天寒網苦凍,莫徭射雁鳴桑弓。去年米貴闕軍食,今年米賤大傷農。高馬達官厭酒肉,此輩杼軸茅茨空。楚人重魚不重鳥,汝休枉殺南飛鴻。況聞處處鬻男女,割慈忍愛還租庸。往日用錢捉私鑄,今許鉛錫和青銅。刻泥為之最易得,好惡不合長相蒙。萬國城頭吹畫角,此曲哀怨何時終? 全詩十八句中,有十五句符合上面所談的四種三字尾的要求;特別是十個平腳的句子中有七個是三平調,尤其值得注意。符合疊平疊仄要求的有九句。剩下來只有兩個律句("今年米賤大傷"和"萬國城頭吹盡角")。由此可見純粹的古風的平仄與律詩的平仄有很大的不同。 入律的古風,和純粹的古風恰恰相反,詩人們盡可能用律句。入律古風之所以和律詩不同,主要在於:(1)句數不定;(2)平韻和仄韻交替;(3)常常是四句一換韻。這種情況,一般只存在於七言古風中。例如王勃《滕馬閣》,句子的平仄基本上都合律,簡直是兩首律絕連在一起,不過其中一首是仄韻絕句罷了。這種仄韻和平韻交替,四句一換韻,到後來成為入律古風的典型。白居易的《長恨歌》基本上就是這種形式,還有他的《琵琶行》和元稹和《連昌宮詞》等,都採用這種形式。這就是通常所說的"元和體"。 近體詩也叫今體詩,是相對於古體詩而言的格律詩。近體詩在唐代初年正式形成。它包括絕句、律詩、排律。絕句共四句,每句五字的叫五絕,每句七字的叫七絕,二四句押韻,首句可入韻,也可不入韻,沒有對仗要求。律詩共八句,每句五字的叫五律,每句七字的叫七律,偶數句押韻,首句可入韻,也可不入韻。律詩每兩句為一聯,分別稱為首聯、頷聯、頸聯、尾聯,頷聯和頸聯必須對仗。排律十句以上,像律詩一樣,除首尾兩聯外,中間各聯都對仗,押韻也和律詩一樣。近體詩用字還要講究平仄,有「一三五不論,二四六分明」的說法。舉例來說,我們所熟悉的杜甫的《客至》《旅夜書懷》《閣夜》《登岳陽樓》等都是十分典型的律詩。 應該是