導航:首頁 > 年級語文 > 六年級上冊英語第9課中文

六年級上冊英語第9課中文

發布時間:2020-12-21 22:44:11

❶ 人教版六年級上冊英語第九課翻譯

打擾一下,附近有任何的旅館嗎?
是的,有兩間。一間大的,另外一件是小的。
哪一個更近一點。
小的那一間比較便宜,但是大的那間更干凈,我認為大的比叫好。
好的,我會去大的那間。非常感謝。
不用謝。

❷ 六年級下冊英語第九單元課文中文魯湘版

請問是哪一頁的內容抄呢?第18頁?有些人在冬天很容易生病。很多人會得流感。你怎麼知道你得了流感呢?你是不是感到喉嚨很痛?鼻子是不是塞住了?頭是不是也覺得很痛呢?如果你還發燒了,那麼,你很可能得了流感了。不要擔心!如果你生病了,那就去看醫生吧。吃些葯,喝些熱飲,卧床休息幾天,你就很容易恢復健康的。第21頁?這是個周六的早晨。天氣很好。一班和三班的學生正在進行足球比賽呢。很多學生觀看著這場比賽。他們心情很激動。看,約翰現在控球。他將球傳給了邁克。邁克射門了。球,進了!現在張鵬搶到了球。他踢出去了。結果,球撞到了約翰的臉上!約翰有點生氣了。但是球又從他的頭上反彈了出去,進了球門。球,又進了!猜猜看,現在約翰的心情如何?他是欣喜若狂啊!太棒了!一班贏了。但是三班也不覺得沮喪。他們都在為約翰剛才那滑稽的進球哈哈大笑呢。

❸ 六年級上冊英語第九模塊課文

With the development of the modern technology, car is no longer a luxurious thing for ordinary people,more and more people drive to work instead of going by bus. The popularization of private car has many advantages.

First,it is very convenient and time-saving ,you can drive your own car to the workplace instead of waiting for the crowded bus and afraid of being late for working.

Second,it can also improve the traffic structure,and help to mitigate the stress of the traffic.

Third,the popularization of private car can help to promote the car instry and any other interrelated instries. I believe that in the future the private car will become the most important vehicle and we cann't live without it.

❹ 新課標人教版六年級上冊語文第9課全文

第9課 窮人

漁夫的妻子桑娜坐在火爐旁補一張破帆,屋外寒風呼嘯,洶涌澎湃的海浪拍擊著海岸,濺起一陣陣浪花,海上正起著風暴,外面又黑又冷,在這間漁家的小屋裡卻溫暖而舒適,地掃得乾乾凈凈,爐子里的火還沒有熄,食具在擱板上閃閃發亮,在掛著白色帳子的床上,五個孩子正在海風呼嘯聲中安靜地睡著,丈夫清早駕著小船出海,這時候還沒有回來,桑娜聽著波濤的轟鳴和狂風的怒吼,感到心驚肉跳。
古老的鍾嘶啞地敲了十下、十一下……始終不見丈夫回來,桑娜沉思著:丈夫不顧惜身體,冒著寒冷和風暴出去打魚,她自己也從早到晚地幹活,可是還只能勉強填飽肚子,孩子們沒有鞋穿,不論冬夏都光著腳跑來跑去,吃的是黑麵包,菜只有魚,不過,感謝上帝,孩子們都還健康,沒有什麼可抱怨的,桑娜傾聽著風暴的聲音,「他現在在哪兒?上帝啊,保佑他,救救他,開開恩吧」她一面自言自語,一面畫著十字。
睡覺還早,桑娜站起身來,把一塊很厚的圍巾包在頭上,點亮馬燈,走出門去,她想看看燈塔上的燈是不是亮著,丈夫的小船能不能望見,可是海面上什麼也看不見,風掀起她的圍巾,卷著被刮斷的什麼東西敲打著鄰居小屋的門,桑娜想起了她傍晚就想去探望的那個生病的女鄰居,「沒有一個人照顧她啊」桑娜一邊想,一邊敲了敲門,她側著耳朵聽,沒有人答應。
「寡婦的日子真困難啊」桑娜站在門口想「孩子雖然不算多---只有兩個,可是全靠她一個人張羅,如今又加上病,唉,寡婦的日子真難過啊,進去看看吧」
桑娜一次又一次地敲門,仍舊沒有人答應。
「喂,西蒙」桑娜喊了一聲,心想,莫不是出什麼事了,她猛地推開門。
屋子裡沒有生爐子,又潮濕又陰冷,桑娜舉起馬燈,想看看病人在什麼地方,首先投入眼簾的是對著門放著的一張床,床上仰面躺著她的女鄰居,她一動不動,只有死人才是這副模樣,桑娜把馬燈舉得更近些,不錯,是西蒙,她頭往後仰著,冰冷發青的臉上顯出死的寧靜,一隻蒼白僵硬的手,像要抓住什麼東西似的,從稻草鋪上垂下來,就在這死去的母親旁邊,睡著兩個很小的孩子,都是卷頭發,胖臉蛋,身上蓋著舊衣服,蜷縮著身子,兩個淺黃頭發的小腦袋緊緊地靠在一起,顯然,母親在臨死的時候,拿自己的衣服蓋在他們身上,還用舊頭巾包住他們的小腳,孩子的呼吸均勻而平靜,他們睡得又香又甜。
桑娜用頭巾裹住睡著的孩子,把他們抱回家裡,她的心跳得很厲害,她自己也不知道為什麼要這樣做,但是她覺得非這樣做不可。
回到家裡,她把這兩個熟睡的孩子放在床上,讓他們同自己的孩子睡在一起,又連忙把帳子拉好,她臉色蒼白,神情激動,她忐忑不安地想:「他會說什麼呢?這是鬧著玩的嗎?自己的五個孩子已經夠他受的了,……是他來啦?……不,還沒來……為什麼把他們抱過來啊?……他會揍我的,那也活該,我自作自受……恩,揍我一頓也好」
門吱嘎一聲,彷彿有人進來了,桑娜一驚,從椅子上站起來,
「不,沒有人,上帝,我為什麼要這樣做?……如今叫我怎麼對他說呢?……」桑娜沉思著,久久地坐在床前。
門突然開了,一股清新的海風沖進屋子,魁梧黧黑的漁夫拖著濕淋淋的撕破了的魚網,一邊走進來,一邊說:「嘿,我回來了,桑娜」
「哦,是你」桑娜站起來,不敢抬起眼睛看他。
「瞧,這樣的夜晚,真可怕」
「是啊是啊,天氣壞透了,哦,魚打得怎麼樣?」
「糟糕,真糟糕,什麼也沒有打到,還把網給撕破了,倒霉,倒霉,天氣可真厲害,我簡直記不起幾時有過這樣的夜晚了,還談得上什麼打魚,謝謝上帝,總算活著回來啦……我不在,你在家裡做些什麼呢?」
漁夫說著,把網拖進屋裡,坐在爐子旁邊。
「我?」桑娜臉色發白,說:「我嘛……縫縫補補……風吼得這么凶,真叫人害怕,我可替你擔心呢」
「是啊是啊」丈夫喃喃地說,「這天氣真是活見鬼,可是你有什麼辦法呢」
兩個人沉默了一陣。
「你知道嗎?」桑娜說,「咱們的鄰居西蒙死了」
「哦,什麼時候?」
「我也不知道她什麼時候死的,大概是昨天,唉,她死得好慘哪,兩個孩子都在她身邊,睡著了。他們那麼小……一個還不會說話,另一個剛會爬……」桑娜沉默了。
漁夫皺起眉,他的臉色變得嚴肅,憂慮。「恩,是個問題」他搔搔後腦勺說:「恩,你看怎麼辦?得把他們抱來,同死人呆在一起怎麼行?哦,我們,我們總能熬過去的,快去,別等他們醒來。」
但桑娜坐著一動不動。
「你怎麼啦,不願意嗎?你怎麼啦,桑娜?」
「你瞧,他們在這里啦」桑娜拉開了帳子。
-------------------------------
續編部分:

「哦,桑娜,你幹得真不錯,是的,你做得對,我也是這么想的,我還以為你不會同意」漁夫一邊看向西蒙的兩個孩子,一邊對桑娜說。

「老天,在你還沒有回來之前,我在發抖」

「怕什麼呢,桑娜?」

「怕你回來看到我這么做會生氣,甚至還會揍我一頓!謝天謝地,你和我想到一塊去了」此時此刻,桑娜終於如釋重負的鬆了一口氣,但馬上又愁眉不展了。「我們以後的日子怎麼過呢?你的負擔本來就已經很重了」

漁夫也跟著嘆了口氣「是啊是啊,可還能怎麼辦?你不也是嘛!要照顧七個孩子呢」

桑娜不言語了,漁夫起身胡亂嚼了幾口黑麵包,就疲憊地睡去了。

桑娜聽著丈夫的鼾聲,無可奈何的走到火爐旁,一邊思考著明天的日子,一邊烘烤著丈夫的濕衣裳。

第二天一早,桑娜就把漁夫出海的所有用具以及食物准備好了,然後象往常一樣,在丈夫走出家門以後,她開始了一天的勞作,洗洗涮涮,縫縫補補,侍弄著小院里的一切活計。

孩子們也都起來了,大孩子已經懂得幫桑娜打理家務和照看弟妹,這時他們幾個孩子正圍著西蒙的兩個孩子好奇的問這問那:
「媽媽媽媽,他們為什麼在我們家裡?」
「他們是誰?」
「是西蒙阿姨的孩子,這你不知道嗎?」
「西蒙阿姨呢,她出門去了嗎?」
「媽媽,他們要和我們一起吃飯嗎?」
「閉嘴,我們的飯還不夠吃呢!」

桑娜在一旁聽著孩子們七嘴八舌地吵鬧,心裡很煩,但還是耐著性子溫和地說:「西蒙阿姨死了,我們得收留她的孩子,我們必須這樣做,沒有別的辦法,現在他們就是我們家裡的人了,和我們一樣吃飯穿衣和睡覺,一切都和我們一樣,聽我說,孩子們,我們的日子更艱難了,我有些不知所措,我需要你們的幫助!」

大孩子走過來關切的說:「別擔心,媽媽,我們還有爸爸呢,弟弟妹妹還有我,我們都會幫你的,我們的日子會好起來的」

其他的幾個孩子你看看我,我看看你,也都不聲不響了,他們都懂得了母親的心思,就各自走開去玩了。

午飯時候,桑娜把一塊黑麵包切成片,每個孩子都分到了一塊,然後謊稱自己已經吃過就自顧忙碌去了。

她得想辦法弄到別的什麼吃的東西來喂西蒙的兩個孩子,因為他們還很小,硬硬的黑麵包恐怕不行,可除了黑麵包,還有什麼可以吃呢?對,幸虧還有魚,桑娜連忙走向擱板,結果發現盤子里的魚僅剩下了骨刺,「哦,上帝,怎麼會這樣?」

由於一連幾天的海風暴,漁夫出海不但艱辛,而且一點收獲也沒有,家裡已經快斷炊了,正在桑娜站著發呆的時候,忽然傳來漁夫的叫嚷聲由遠及近:「桑娜,桑娜----快點,快點出來幫忙」

桑娜反應過來,一下子沖了出去,原來這次漁夫滿載而歸,海風暴終於停息了,「感謝上帝,我們有吃的東西了!桑娜,這下你該高興了,不要愁眉苦臉的啦,嘿----孩子們,都給我出來,懶傢伙們,看看我給你們帶回了什麼」漁夫的臉上洋溢著多日不見的欣喜笑容,桑娜也高興得不知道如何是好,只管動手往屋裡抬著東西,然後手腳麻利的開始忙活上了……

上帝保佑,明天,不,明天的明天以及所有的以後的日子都會象現在這樣!西蒙,你可以放心了!我們的日子會好起來的,一切都會好起來的!

中心:
課文講的是漁夫和妻子桑娜,在鄰居西蒙死後,主動收養她的兩個孩子的故事,真實地反映了沙俄專制制度統治下的社會現實,表現了桑娜和漁夫勤勞、善良,寧可自己受苦也要幫助別人的美好品質。課文用朴實、准確的語言,恰如其分地表達了真情實感,讀來使人深受感動。

第10課 別餓壞了那匹馬
我上小學五年級那年,學校不遠處的那個書攤是我放學後惟一流連忘返的地方。可是更多的時候,手無分文的我只能裝作選書的樣子,像賊一樣地偷看那麼幾則小故事,然後溜之大吉。

守候書攤的是一位坐在輪椅上的殘疾青年。往往這時候,羞愧不已的我根本不敢回頭去看他那張蒼白瘦削的臉——他肯定鄙視著我匆匆離去的背影。當我第二天上學經過書攤,看見坐在輪椅上的他依然寬厚地向我一笑時,我忐忑不安的心才得以平靜。

如果沒有他每日早上這寬厚的一笑,我就不會厚顏無恥地繼續白看他的書,也就不會有那刻骨銘心的兩耳光。

清楚地記得當時我正讀《紅岩》這部小說,江姐忍受酷刑時那十指連心的疼痛直錐我少年的心。我淚流不止。偶一抬頭拭淚時,我瞥見了輪椅上的他正定定地看著我,「坐下慢慢讀吧!」他不失時機地指著身旁的一隻小凳子。

當時我完全忘記了白看書的尷尬,正要坐下的一瞬間,突然身後有人揪住了我的衣領。張惶地回過頭來,發現是父親怒目圓睜的臉。繼之,兩扇巴掌便不由分說地抽在我臉上。

「別打孩子!」年輕人竭力想從輪椅上掙紮起來阻止我父親,「孩子看書不是壞事,干嗎打孩子?」

「我不反對他看書。」面對年輕人的責問,父親的語氣變得囁嚅,「是,是為其他事,與這不相干。」說罷,父親奪過我手中的書,匆匆地翻了一下,轉而交給那年輕人,然後拽著我走了。

我不無留戀地回頭去看愣愣地倚在輪椅上的他以及握在他手中的那本書,奇怪的是書頁中分明多出了一疊整齊的毛角票子。

這天晚上,父親告訴我:「打你不為別的事。都像你這樣白看書,人家怎麼過日子?搬運隊的馬車夫需要馬草,你可以扯馬草換錢。再發現你看書不給錢,我饒不了你!」

從此,每天清早我就去山坡上扯馬草,上學前賣給那些馬車夫。一把馬草一毛錢,最多時我賣過六毛錢。攥著這來之不易的毛票,我立即奔向那書攤。

他接過我手中的錢,笑道:「不錯,不錯,應該要這樣!」從此我能泰然地坐下來,從容地閱讀那本尚未讀完的書。

可好景不長,我漸漸發現馬草並不那麼好賣了。不久馬車夫告訴我,現在興喂飼料,很少用馬草了。賣不出馬革的日子,我只能強制自己不去書攤。父親的兩巴掌一直疼徹我的心。

有一次,我背著馬草四處尋找馬車夫時,經過了書攤。輪椅上的他叫住了我:「怎麼不來看書了?」我抖抖手提的一捆馬草,無奈地搖搖頭。

他先是一愣,繼而眼睛一亮,對我笑道:「過來,讓我看看你的馬草。」他認真地看過馬草後,沖裡面屋叫道:「碧雲,你出來一下!」

聞聲走出一個十七八歲的姑娘,可能是他的妹妹吧。

「碧雲,老爸不是有一匹馬嗎?收下這孩子的馬草。」他盯著姑娘茫然的眼睛,以哥哥的口吻命令道:「聽見沒有?快把馬草提進去!」

姑娘木然地接過我的馬草,提進了裡屋。

這天傍晚我離開書攤時,輪椅上的他叮囑我:「以後馬草就賣給我,別耽誤時間餓壞了那匹馬,行嗎?」「沒問題。」我巴不得有這樣的好事。

以後每天,當我背著馬革來到書攤時,他便沖裡屋叫道:「碧雲,快把馬草提進去,別餓壞了那匹馬。」

聞聲奔出的碧雲對我的馬草開始贊不絕口:「想不到你扯的馬草會是最好的盤根草,馬兒吃得香哩!」不假,都是盤根草。扯這種馬草很不容易,我的手指都起了繭。可恨那些馬車夫,以為這種馬草已經一文不值。

很久之後的一天,我一如往日地背著馬草走向他的書攤。一如往日地,他沖著裡屋叫道:「碧雲,快出來提馬草!」接連喊了數聲,可碧雲遲遲不肯出來。「是不是有事出去了?」他疑惑地自語道。

「我自己提進去。」說著,我就往他身後的木板房走去。

「別別別……」他急了,「碧雲!碧雲!」他用雙手拚命地搖著輪椅,想阻住我的去路,「你放下,等碧雲來提!」

「沒事,我提著一樣,別餓壞了那匹馬。」可恨那天我沒有聽他的勸阻,提著馬草推開了那扇吱呀作響的門。

「回來!」他在身後吼道,「那馬會踢傷你的!」

可是遲了!我已經走進他家的後院,看見了一堆枯蔫焦黃的馬草——這些日子來我賣給他的所有馬草!那匹馬呢?香甜甜地吃著我的盤根草的那匹馬呢?

我扭頭沖了出來,偎在他的輪椅邊上直想哭。

「對不起,我這樣做可能傷害了你。」他拍著我的肩頭,輕聲說道,「我知道你希望真的有那麼一匹馬。其實,沒事的,你繼續看書吧。」

我努力點點頭,使勁忍著,沒讓自己哭出來。

❺ 六年級英語第9課課文翻譯

你有時間在網路上發問題,就沒時間查查單詞嗎?那麼簡單都不會,我要你老師我一頭撞死了

❻ 小學六年級英語第九課翻譯

During my summer holiday in 2013, I found a part-time job as a cleaner in KFC. I did not realize that it was not an easy job before I did it.
I had to work seven hours a day, which would last three weeks. The job was tiring and boring because I had to get up early and went to bed late. Every day I had to repeat the same work, which nearly made me mad. I almost gave it up, but finally I sticked it out until thenew semester began. The experience taught me a lesson that there is no free lunch.
I have to work hard to get what I want. So the experience is very meaningful and I know the value of labour.

2013暑假期間,我在KFC找到了一份兼職。在我沒開始工作之前我沒有意識到這不是一件容易的工作。
我不得不每天工作七個小時,為期三周。這份工作辛苦而且枯燥,因為我不得不早起晚睡。每天我都重復著同樣的工作,這幾乎讓我瘋狂。我幾乎就要放棄了,但是最終我堅持下來了,直到新學期開始。這次的經驗教會了我:天下沒有免費的午餐。
我必須努力工作才能得到我想要的東西。所以經驗是非常有意義的,我知道了勞動的價值。

❼ 小學六年級英語上冊人教版 第九課的片語(6個片語以上)

不是分一二三···單元嗎

❽ 六年級英語下學期第9課翻譯

安妮和玲玲走出他們的學校。他們都跑去趕公共汽車回家。玲玲錢包掉了。專她沒有注意到。 我能屬做些什麼呢?我還得付車費錢。對不起,玲玲。我只有一元錢。不要緊。我可以走回家。一個男孩走到他們那。他拿玲玲錢包他返回到玲玲旁。你的錢包 。謝謝你。

❾ 北京出版社小學英語六年級第9課翻譯

G:嗨!Mike!周一我沒在學校見到你
M:上周末父母和我去旅行了,我們錯過了航班,專所以回來晚屬了。
G:你們去了哪?
M:我們去了杭州。
G:你們怎麼錯過航班的?
M:上周日下午,我在機場發現把護照忘在旅館了,所以我們回去找護照,錯過了航班。
G:我很抱歉聽到那個,你父母肯定很惱火。
M:對的,他們很生氣,因為他們周一不能工作,而我也不能來上學

閱讀全文

與六年級上冊英語第9課中文相關的資料

熱點內容
有趣的水語言教案反思 瀏覽:926
蘇教版高中語文pdf 瀏覽:49
幼兒觀察能力教案反思 瀏覽:927
托班音樂教案紅燈籠教學反思 瀏覽:232
怎樣讓學生愛上語文課培訓心得 瀏覽:404
山西統考2017語文試卷 瀏覽:805
三年級下冊語文半期考試jian參考答案 瀏覽:455
舞蹈課教學計劃表模板 瀏覽:682
2013小學體育教學工作計劃 瀏覽:393
快速波爾卡音樂教案 瀏覽:430
初高中語文語法 瀏覽:942
縣域課堂教學改革 瀏覽:349
何其芳秋天的教學設計 瀏覽:832
故事教學法在小學語文教學中的教學策略研究 瀏覽:795
朝陽區20152016期末語文 瀏覽:521
天勤教育教學點 瀏覽:534
語文九全課時特訓答案 瀏覽:679
戶外活動教案跑 瀏覽:977
2016重慶語文中考答案 瀏覽:885
大班音樂活動小白船教案及反思 瀏覽:216