⑴ 高中文言文翻譯
1.眾人皆 醉,何不哺其糟而歠其酉離?何故深思高舉,自令放為?」
大家都醉了,(你)為何不跟著他們喝一些剩酒殘羹呢?為什麼要(如此)深刻地思慮,高高標舉自己高尚的人格,而讓自己被流放呢?
2.吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
我聽說,剛洗完頭的人一定要彈彈自己帽子上的灰塵,剛洗完澡的人一定要抖動一下自己的衣服。怎能讓我高潔的身體,沾染世俗的塵垢呢?
3.故九萬里則風斯在下矣,而後乃今培風;背負青天而莫之夭閼者,而後乃今將圖南。
所以,鵬高飛九萬里,那風就在它的下面,然後才乘著風力,背負青天而無阻礙地飛往南海。
4.我決起而飛,搶榆枋,時則不至而控於地而已矣,奚以之九萬里而南為?
我們一下子飛起來,不過碰到榆樹、枋樹就停落在上邊;有時力氣不夠、飛不到,落到地上就是了。何必要高飛九萬里而到那遙遠的南海呢?
5.故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而征一國者,其自視也,亦若此矣。
那些才智可以勝任一官之職,行為可以聯合一鄉群眾,德行合於一君的要求而能取得一國信任的人,他們看待自己,也和蟬、斑鳩、鴳雀一個樣。
6.若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉
若能順著自然的規律,而把握六氣的變化,以遨遊於無窮的宇宙,他還有什麼依持的呢!
7.仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
抬頭仰望宇宙空間之廣大,低首俯察萬物種類之繁多,因而放眼縱覽,舒展胸懷,也足以盡情享受所見所聞的樂趣,確實是很快活的啊。
8.余稍為修葺,使不上漏;前辟四窗,垣牆周庭,以當南日,日影反照,室始洞然。
我稍微給它加以修補,使上面不再漏雨、落灰。室前新開四扇窗戶,院子四周砌上圍牆,用來擋住南邊射來的陽光,經日光反照,屋子裡才明亮起來。
9.一日,大母過余曰:「吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?」
一天,祖母來看我,她說:「我的孩子,好長時間沒看到你的影子。為什麼整天默默地在這里,真像個女孩子了?」
10.既無叔伯, 終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。
既沒有叔叔伯伯,又很少兄弟,門庭衰微福氣少,直到很晚才有了兒子。
11.且臣少仕偽朝,歷職郎署;本圖宦達,不矜名節。
而且我年輕的時候曾經做過蜀漢的官,歷任郎中和尚書郎,本來圖的就是仕途通達,不顧惜名聲貞操。
12.今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優渥,豈敢盤桓,有所希冀!
現在我是一個低賤的亡國俘虜,實在卑微到不值一提,被過分提拔,恩寵優厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?
13.臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天後土,實所共鑒。
我的辛酸苦楚,並不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。
14.意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之言。
情意、態度十分懇切誠摯,但抱怨我沒有遵從您的意見去推薦賢才,而去附和俗人的見解。
15.故士有畫地為牢,勢不可入;削木為吏,議不可對,定計於鮮也。
所以,士子看見畫地為牢而決不進入,面對削木而成的假獄吏也決不同他對答,這是由於早有主意,事先就態度鮮明。
16.且人不能早自裁繩墨之外,以稍陵遲,至於鞭棰之間,乃欲引節,斯不亦遠乎!古人所以重施刑於大夫者,殆為此也。
況且人不能早早地自殺以逃脫於法網之外,而到了被摧殘和被杖打受刑的時候,才想到保全節操,這種願望和現實不是相距太遠了嗎?古人之所以慎重地對大夫用刑,就是因為這個緣故。
17.所以隱忍苟活,幽於糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒世,而文采不表於後也。
我之所以忍受著屈辱苟且活下來,陷於糞土般的污濁環境中而不肯死的原因,是自恨我內心的志願有所未盡,如果在屈辱中離開人世,那我的文章就不能公諸於後世罷了。
18.古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。
古時候身雖富貴而名字磨滅不傳的人,多得數不清,只有那些卓異而不平常的人才著稱於世。
19.仆竊不遜,近自托於無能之辭,網羅天下放失舊聞,考之行事,稽其成敗興壞之理。
我私下裡也自不量力,近來用我那不高明的文辭,收集天下散失的歷史傳聞,粗略地考訂其事實,綜述其事實的本末,推究其成敗盛衰的道理。
20.今少卿乃教以推賢進士,無乃與仆私心剌謬乎?今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無益於俗,不信,適足取辱耳。
如今少卿竟教導我要推賢進士,這不是與我個人的旨趣相違背嗎?現在我雖然想自我雕飾一番,用美好的言辭來為自己開脫,這也沒有好處,因為世俗之人是不會相信的,只會使我自討侮辱啊。
⑵ 高中文言文翻譯
漢十年秋天,陳豨在代地造反,漢高帝親自率領部隊前去討伐,到達邯鄲,向梁王回徵兵。梁王說有病,答派出將領帶著軍隊到邯鄲。高帝很生氣,派人去責備梁王。梁王很害怕,打算親自前往謝罪。他的部將扈輒說:「大王當初不去,被他責備了才去,去了就會被捕。不如就此出兵造反。」梁王不聽從他的意見,仍然說有病。梁王對他的太僕很生氣,打算殺掉他。太僕慌忙逃到漢高帝那兒,控告梁王和扈輒陰謀反叛。於是皇上派使臣出其不意地襲擊梁王,梁王不曾察覺,逮捕了梁王,把他囚禁在洛陽。經主管官吏審理,認為他謀反的罪證具備,請求皇上依法判處。皇上赦免了他,廢為平民百姓,流放到蜀地青衣縣。向西走到鄭縣,正趕上呂後從長安來,打算前往洛陽,路上遇見彭王,彭王對著呂後哭泣,親自分辯沒有罪行,希望回到故鄉昌邑。呂後答應下來,和他一塊向東去洛陽。呂後向皇上陳述說:「彭王是豪壯而勇敢的人,如今把他流放蜀地,這是給自己留下禍患,不如殺掉他。所以,我帶著他一起回來了。」於是,呂後就讓彭越的門客告他再次陰謀造反。廷尉王恬開呈報請誅滅彭越家族,皇上就批准,於是誅殺了彭越,滅其家族,封國被廢除。
⑶ 幾個高中文言文實詞翻譯
1.愛
1愛其子,擇師而教之(愛護)
2秦愛紛奢,人亦念其家(喜歡,愛好)
3齊國雖褊小,我何愛一牛(愛惜,吝惜)
4向使三國各愛其地(愛惜,吝惜)
5予獨愛蓮之出淤泥而不染(愛慕,欣賞)
6古之遺愛也(恩惠)
7愛而不見,搔首躑躅(隱蔽,躲藏)
安
1風雨不動安如山(安穩)
2何故置某於安閑之地。(安全)
3然後得一夕安寢(安逸)
4則宜撫安,與結盟好(安撫,撫慰)
5離山十里有王平安營(安置、安放)
6將軍迎操,欲安所歸乎(哪裡)
7衣食所安(養生)
8既來之,則安之(使---安)
被
1禹,湯被之矣(蒙受,遭受)
2信而見疑,忠而被謗,能無怨乎(表示被動)
3將軍身被堅執銳,(通披穿在身上或披在身上)
4被發行吟澤畔(通「披」披散)
5一日晝寢帳中,落被於地(被子)
6大雪逾嶺,被南越中數州(覆蓋)
倍
1願伯具言臣之不敢倍德也(通背,背叛,違背)
2五則攻之,倍則分之 (一倍,加倍)
3焉用亡鄰以倍鄭(增加)
4每逢佳節倍思親(越發、更加)
本
1凡植木之隆,其本欲舒,(草本的根或莖干)
2蓋亦反其本矣(根本。基礎)
3本在冀州之南(本來,原來)
4今存其本不忍廢,道中手自鈔錄(版本,稿本)
5是無難,別具本間章(臣子給皇帝的奏章或書信)
6若止印三二本(量詞,書冊的計量單位)
7此之謂失其本心(天賦的善心)
8本未倒置(樹根,樹梢,引申為主次,先後等)
9抑本其成敗之跡(推究本源、考查)
鄙
1蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富(邊界地方)
2鄙*之人,不知將軍寬之至此也(庸俗,淺陋,鄙俗)
3鄙人不知忌諱。(鄙人,復合詞,自稱的謙辭)
4孔子鄙其小器(輕視)
兵
1收天下之兵,聚之咸陽(兵器,軍械)
2趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動(士兵,軍隊)
3故上兵伐謀,其次伐交(用兵策略,戰略)
4左右欲兵之(用兵器殺人)
5贏聞晉鄙之兵符常在王卧內(兵符,復合詞,古代調兵用的憑證)
病
1君之病在肌膚,不治將益深(疾病)
2向吾不為斯役,則久已病矣(困苦,睏乏)
3不如舜,不如周公,吾之病也(毛病,缺點)
4范宣子為政,諸侯之幣重,鄭人病之(擔心,憂慮)
5夫糶,二十病農,九十病末(損害)
6今人乃以儉相詬病 (責備、羞辱)
察
1徐而察之,則山下皆石穴罅(仔細看,觀察)
2向察眾人之議,專欲誤將軍(詳審)
3雖不能察 ,必以情(了解,弄清楚)
4人又誰能以身之察察 (察察 ,潔白的樣子)
5明足以察秋毫之末(看清楚)
6人至察則無魚(精明)
朝cháo
1朝服衣冠(zhāo 早晨)
2相如每朝時,常稱病(朝見,朝拜)
3強國請服,弱國入朝(朝見,朝拜)
4於是入朝見威王(朝廷)
5兩朝開濟老臣心(朝代)
6期年不聽朝(朝政)
7坐南朝北(對、向)
曾
1曾不能毀山之一毛(用作加強語氣,有時相當於連----都----或竟、竟然)
2尋常巷陌,人道寄奴曾住(曾經)
3而侯生曾無一言半辭送我(竟然)
4是高、曾時為一戶(與自己隔兩代的親屬)
5曾益其所不能(通增,增加)
乘chéng
1乘犢車,從吏卒(駕車,坐車,騎馬)
2因利乘便,宰割天下(趁著,憑借)
3自京師乘風雪(冒著)
4比至陳,車六七百乘,(shèng量詞,古時一車四馬為一乘)
5乘鄂渚而反顧兮(登上)
6以乘韋先,牛二十犒師(shèng四)
誠
1帝感其誠(真心真意)
2戰敗而亡,誠不得已(實在,的確)
3今將軍誠能命猛將統兵數萬(果真,如果)
4帝感其誠(誠心,誠意)
除
1黎明即起,灑掃庭除(台階)
2為漢家除殘去穢(清除,去掉)
3舉先王之政,以興利除弊(清除,去掉)
4即除魏閹廢祠之址以葬之(整修,修理)
5予除右丞相兼樞密使(拜官授職)
6扶輦下除(門屏之間)
辭
1而侯生曾無一言半辭送我(言詞,言語)
⑷ 高中文言文翻譯
1、
原文:將藏之於家,使來者讀之,悲予志焉。
譯文:我將把這詩稿收藏在家中,使後來內的人讀了它,容為我的志向而悲嘆。
2、
原文:用葉者取葉初長足時,用芽者自從本說,用花者取花初敷時,用實者成實時采。
譯文:用葉的(草葯要)選擇葉子剛長足的時候(採摘);用芽的(草葯),自然應當遵從傳統的說法;用花的(草葯),(要)選取花剛開時(采);用果實的(草葯),(要在)果實成熟時采。
3、
原文:大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?
譯文:在魏忠賢作亂的時候,做官的人能夠不改變自己志節的,中國之大,能有幾個人呢?
4、
原文:古之讓天子者,是去監門之養而離臣虜之勞也。
譯文:古代讓出天子地位的人,這是離開守門人的生活條件和奴隸的辛苦啊。
5、
原文:今者項庄拔劍舞,其意常在沛公也
譯文:現在項庄拔出劍起舞,他的目標總是在劉邦身上的。
6、
原文:此數者用兵之患也,而操皆冒行之
譯文:這幾點都是用兵的大忌啊,但是曹操都冒險使用這些計策。
7、
原文:亞父者,范增也。
譯文:亞父這個人,就是范增
8、
原文:言之,貌若甚戚者。
譯文:他說這些話時,臉色好像很悲哀。
⑸ 高中文言文翻譯 郭勸,字仲褒
郭勸字仲褒,鄆州須城人。考中進士,授任寧化軍判官,屢經升遷為太常博士、密州通判。特旨升職為尚書屯田員外郎、梓州路轉運判官。因為母親年老而堅決推辭,又改任博士、通判萊州。州民霍亮被仇人誣陷應處死,差役們從中收受財物造成冤獄,郭勸替他昭雪免罪。提升為殿中侍御史。
當時宋綬出朝為應天府知府,杜衍在劑南任職,郭勸說:「宋綬有文才學問,杜衍清廉正直,不應派在地方。」又說:「武勝軍節度使錢惟演在京拖延不去陳州,覬覦宰相之位;其弟錢惟濟現任觀察使、定州總管,自己申請改派焉留後;胡則因罪被免除三司使,卻又升任工部侍郎、集置堡學士。請催促錢惟演立即返回任所,罷免錢惟濟的兵權,追回對胡則的任命。」又批評對劉從德遣奏的恩典太濫,被貶為太常博士、監濰州稅。
改任祠部員外郎、萊州知州。一個多月後,又任侍御史、判三司鹽鐵勾院。郭皇後被廢,議論選立陳氏,郭勸進諫說:「通過治家來治天下,首先要從後妃開姑。郭氏並沒有大的過錯,不應廢掉。陳氏並非出身世家大族,不能做皇上的正配。」奏章呈入時,皇後已被廢掉,而關於陳氏的議論也作罷了。
升任兵部員外郎,兼任起居舍人、同知諫院。馬季良從貶官所在地請求退休,朝廷批准了。郭勸說:「退休是給賢者的待遇,怎麼能夠讓被貶斥的人得到?請追回命令。」又說:「發運使劉承德進獻輪扇浴器,大都是為了討好皇上。請拿到外面搗毀,以警告姦邪之人。」
趙元昊世襲父親的封爵,任命郭勸為官告使,送給郭勸一百萬,都沒有接受。回朝後,兼任侍御史知雜事、權判流內銓,升任工部郎中、度支副使,拜授天章閣待制、延州知州。趟元昊部將山遇率宗族來投奔,並說趙元昊准備反叛。郭勸和兵馬鈐轄李渭商議,自從趟德明納貢以來四十年,前來投奔的人都沒有收留,就報告朝廷予以拒鮑。這年冬天,趙元昊果然反叛,派遣他的使臣自稱偽官前來。郭勸看他攜帶的表章上還自稱臣,就上奏說:「趙元昊雖然使用超過中國所授予的名位,但還自稱為臣,可以逐步用臣子的禮節來折服他,希望皇上和大臣仔細商議。」結果免去職名為齊州知州,改任淄州,數月後,調任磁州。趙元昊對邊地的侵擾越來越厲害,關陝一帶十分混亂,批評的人選在指責郭勸當時不應拒絕接受山遇,又降郭勸為兵部員外郎。母親去世居家服喪,喪期未滿重新任職,為鳳翔府知府,不久又恢復天章閣待制的職銜。
召入任代理戶部副使,以龍圖閣直學士的身份擔任滑州知州,再升任兵部郎中,調滄州,又調任成德軍。甘陵出現盜賊後,調任鄆州。不久成德軍知軍韓琦上奏說,郭勸所派出的將領張忠、劉遵,在討平盜賊過程中功勞都是第一,特旨詔令嘉獎。不多久,召入任翰林侍讀學士,再次判流內銓,改任左諫議大夫、代理御史中丞。升任給事中,推辭沒有接受,而請求贈給他的祖先萊陽令郭寧官號,於是讓他擔任尚書祠部員外郎。
衛士中有相互仇視的,暗地把刀放在衣箱中,跟從勾當皇城司楊景宗進入官門,後來被守門人查獲,楊景宗隱匿此事沒有報告。郭勸請求先辦楊景宗之罪,奏章呈上兩次,沒有聽從,又在朝廷上爭論多日,最後將楊景宗貶黜。祭祀明堂,將要對朝廷內外的官員加以恩賞,郭勸就在齋戒之所,帶領各位御史請求召見,沒有允許,郭勸等人又極力議論。這年,再次擔任侍讀學士、同知通進銀台司。
郭勸廉潔節儉,家中沒有多餘的財物。他曾對孩子們說:「顏魯公說,『這輩子能夠得到五品官職,子弟承蔭封為齋郎,足夠了。』」待到再次任為侍讀,他說:「我是太學生出身,志向不過是成為太守,現在我七十歲,在皇帝侍從的行列中,可以告老回鄉了。」於是就在初一這天上表章,上了三次不被批准,賞賜他銀兩讓他買住宅和田地。二年後去世。
郭勸之子郭源明,治乎年間,任太常博士。適逢御史知雜事呂誨等人上奏彈劾中書在追贈濮安懿王典禮一事上有錯誤,因而被貶官,任命郭源明補為監察御史里行。郭源明請求收回任命,請求恢復呂誨等官職,於是同意免除他的任命。後來他以職方員外郎為單州知州,去世。
⑹ 高中語文文言文 翻譯
杜衍,字叫世昌,是越州山陰人。杜衍從小刻苦磨礪品行節操,尤其重視學習。殿試中被選拔為進士甲科,任平遙縣縣令,皇上下詔舉薦良吏,被提拔為乾州知府。後調任鳳翔知府。在他被免去知府返回京城時,鳳翔、乾州二府的百姓沿途迎候,說:「為什麼奪去我們的好太守?」後朝廷派杜衍到河東路巡察刑獄,在巡行考察潞州時,判斷冤案。高繼升主持石州,有人告發繼升串通蕃族圖謀叛亂,高繼升被捕關在獄中,長時間不能定案。杜衍分辨案卷,搞清楚高繼升是受人誣陷,為之糾正,並把誣告者關押抵罪。寧化駐軍將領審訊逼供,定人死罪,不根據實情,杜衍審察後予以改正。章獻太後派使者安撫淮南,使者回來後還未來得及匯報,章獻太後就先問杜衍身體怎麼樣,使者把杜衍治理地方的情況報告給了太後,章獻太後感嘆道:「杜衍治理地方的情況我早就知道了。」
杜衍從政謹慎細密,從不用嚴厲的刑法督促屬下,而下屬、百姓還是敬畏他的清廉整肅。後來杜衍又兼管吏部選授官職。原先吏部選授官職的規章繁雜冗長,主管官員不能盡閱,分管的下級官吏借機索要賄賂。杜衍上任之後,就讓下屬將吏部選授官職的規章全都呈送上來,問下屬:「選授官職的規章全都呈送上來了嗎?」屬下回答說:「全部呈送上來了。」杜衍下功夫全部讀完,全部掌握了吏部選授官職的規定。第二天,杜衍命令下屬不必升堂,只在各自分管的部門聽候命令,官吏任免的事情都由他自己裁決,從此吏部下屬辦事的官員再也無法徇私舞弊、賣官自肥。幾個月後,杜衍的名聲震動京城。後來杜衍調任到審官院,他管理的辦法和在吏部時一樣。
契丹與元昊在黃河以北交戰,參知政事范仲淹安撫河東,打算出兵防禦。杜衍說:「二國剛剛交戰,敵方自顧不暇,勢必不會來侵犯我,我們不可隨便出兵。」范促淹在皇帝面前力爭,並詆毀(指責)杜衍,言辭很激烈。范仲淹曾經像對待父輩一樣侍奉杜衍,杜衍並不因此記恨。契丹皇帝的女婿劉三嘏因逃避罪責來歸順大宋,輔政大臣主張很好的招待收留他,藉以了解契丹的內幕。諫官歐陽修也主張收留三嘏,皇帝就此徵求杜衍的意見。杜衍說:「中國與鄰國交往以誠信為根本,如果我們自己違背誓約,招降納叛,那樣我們就要背負理虧的責任。況且劉三嘏作為契丹皇帝的女婿,卻逃離契丹來投歸大宋,他為自身謀劃尚且如此,還值得和此人謀劃國家大事嗎!接納他有什麼好處,還不如把他送回契丹。」皇帝最終聽從了杜衍的意見,把劉三嘏送回到契丹。
杜衍喜好引薦賢士,而阻止投機鑽營的小人,小人大都不喜歡他。慶歷七年,杜衍剛進入七十歲,即上表請求退休,他被加封太子少師退休。八十歲時去世。去世前自立遺囑,大體意思是:「不要因為長時間天下太平就忽視邊防,不要因為國庫充裕就揮霍浪費,應該早立儲君,以安定人心。」遺囑一點不涉及自家私事。
⑺ 高中語文文言文詞語翻譯易錯點
容易誤解的文言實詞100例
1.官人疑策愛也,秘之。
誤:喜歡 正:吝嗇
(過路的官人懷疑陳策捨不得騾子,便把它藏了起來。)
2.有功故出反囚,罪當誅,請按之。
誤:按照 正:審理
(徐有功特意開脫謀反的人,論罪應當處死,請審理他。)
3.高祖遣使就拜東南道尚書令,封吳王。
誤:拜見 正:授予官職
(高祖派來使者授予(杜伏威)東南道尚書令的官,封他為吳王。)
4.府省為奏,敕報許之。
誤:報告 正:回復
(有關部門為此上奏,(後主)下詔回復同意了這件事。)
5.齊孝公伐我北鄙。
誤:輕視 正:邊境
(齊孝公進攻我國北部邊境。)
6.大敗李信,入兩壁,殺七都尉。
誤:城牆 正:軍營
(大敗李信的軍隊,攻下兩座軍營,殺死七名都尉。)
7.堯民之病水者,上而為巢,是為避害之巢。
誤:生病 正:擔心,憂慮
(堯的百姓擔心水患,因而在水上築巢,這就是避免災害的巢。)
8.煥初除市令,過謝鄉人吏部侍郎石琚。
誤:免除 正:(被)授職
(劉煥剛被授職市令,拜訪同鄉吏部侍郎石琚。)
9.師進,次於陘。
誤:依次 正:臨時駐扎
(諸侯的軍隊前進,駐扎在陘地。)
10.天下有大勇者,卒然臨之而不驚。
誤:完畢 正:通「猝」,突然
天下真正有大勇的人,災難突然降臨也不會驚恐。
11.王趣見,未至,使者四三往。
誤:高興 正:通「促」,趕快
楚王趕快接見(尊盧沙),(尊盧沙)沒有到,(楚王派)使者多次前去(邀請)。
12.存諸故人,請謝賓客。
誤:安置 正:問候
問候那些老朋友,邀請拜謝賓朋。
13.若復失養,吾不貸汝矣。
誤:借給 正:寬恕
如果再不贍養母親,我就不寬恕你了。
(成語:嚴懲不貸)
14.楚莊王謀事而當,群臣莫能逮。
誤:捉拿 正:及,達到
楚莊王謀劃事情很得當,群臣沒有人能比得上。
(成語:力有未逮)
15.使裕勝也,必德我假道之惠。
誤:恩德 正:感激
假如劉裕取勝,一定會感激我們借道給他的好處。
16.陛下登殺之,非臣所及。
誤:上去 正:當即
陛下(如果)當即殺掉他,(就)不是我的職權管得了的。
(鍾離)牧遣使慰譬,登皆首服 (三國志)
17.凡再典貢部,多柬拔寒俊。
誤:典籍 正:主管
賈黃中先後共兩次主管貢部,多次選拔出身寒微而又才能傑出的人。
18.衡攬筆而作,文不加點。
誤:標點 正:刪改
彌衡揮筆就寫,一氣呵成,一個字沒有刪改。
19.諸公多其行,連辟之,遂皆不應。
誤:許多 正:稱贊
許多人都稱贊他的品行,接連幾次徵召他,他都沒有答應。
20.太祖知其心,許而不奪。
誤:奪取 正:強行改變
太祖了解他的志向,允許他而沒有加以強行改變。
21.阿有罪,廢國法,不可。
誤:阿附 正:偏袒
偏袒有罪之人,廢棄國法,是不能容許的。
22.弁(biàn)性好矜伐,自許膏腴。
誤:討伐 正:誇耀
宋弁生性喜好自我誇耀,自認為門第高貴。
23.聲色之多,妻孥之富,止乎一己而已。
誤:富裕 正:眾多
音樂和女色的繁多,妻室子女的眾多,都不過是供自己一個人享受罷了。
24.所犯無狀,干暴賢者。
誤:干涉 正:冒犯、沖犯
我們所做的太無理,侵擾了賢良。
25.致知在格物。
誤:標准 正:推究
豐富知識的方式就在於推究事物的道理和規律。
26.欲通使,道必更匈奴中。
誤:改換 正:經過
漢朝想派使者去聯絡月氏,但通往月氏的道路必定經過匈奴統治區。
27.瓚聞之大怒,購求獲疇。
誤:購買 正:重賞徵求
公孫瓚聽說這件事非常憤怒,重賞捉拿田疇,最後將他捕獲。
28.齊將馬仙埤連營稍進,規解城圍。
誤:規勸 正:謀劃
齊將馬仙埤讓各座營寨相連逐步向前推進,謀劃解除對義陽城的圍困。
29.舅李常過其家,取架上書問之,無不通。
誤:經過 正:造訪、探望
他舅舅李常造訪他家,取出架上的書問他,他沒有不知道的。
30.吾君優游而無為於上,吾民給足而無憾於下。
誤:遺憾 正:怨恨
我們的國君在上能寬大化民,不用刑法;我們的人民在下生活富裕,沒有怨恨。
31.不去,羽必殺增,獨恨其去不早耳。
誤:怨恨 正:遺憾
不離去,項羽必定會殺掉范增,只是遺憾他沒有及早離開罷了。
32.命下,遂縛以出,不羈晷刻。
誤:羈押 正:停留
命令一下去,就(把死罪案犯)綁上押出來,片刻也不停留。
33.臏至,龐涓恐其賢於己,疾之。
誤:憎恨 正:妒忌
孫臏來到魏國,龐涓擔心他才能超過自己,妒忌他。
34.曾預市米吳中,以備歲儉。
誤:節省 正:年成不好
吳遵路曾經預先在吳地買米,用來防備年成不好。
35.其簡開解年少,欲遣就師。
誤:簡略 正:選拔
你可以選拔聰明有知識的年輕人,想派他們去從師學習。
36.時楊素恃才矜貴,輕侮朝臣。
誤:憐憫 正:誇耀
當時楊素依恃誇耀自己的才能和地位,輕視侮辱朝廷大臣。
37.遂銘石刻誓,令民知常禁。
誤:禁止 正:禁令
王景於是讓人在石碑上刻下誡辭,使百姓知曉法典禁令。
38.明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠者。
誤:捐助 正:撤除
(吳起便)申明法度,賞罰分明,撤除冗餘官員,廢除疏遠的王族的爵祿。
39.告儉與同郡二十四人為黨,於是刊章討捕。
誤:刊登 正:刪除
(朱並)控告張儉和同郡二十四人結為朋黨,朝廷於是下詔(刪除告發人姓名的捕人文書)搜捕張儉等人。
40.善始者實繁,克終者蓋寡。
誤:戰勝 正:能夠
好好開始的的確很多,能夠堅持到最後的實在很少。
41.時雖老,暇日猶課諸兒以學。
誤:講課 正:督促
當時雖然年事已高,但閑暇的時候還督促孩子們學習。
42.上令朝臣厘改舊法,為一代通典。
誤:逐步 正:訂正,改正
皇上命令朝臣整理改正舊的法令,作為一朝通用的典章制度。
43.然百姓離秦之酷後,(曹)參與休息無為。
誤:離開 正:通「罹」,遭遇
但是百姓遭遇秦國的殘暴統治後,曹參給了他們休養生息的機會,無為而治。
44.公,相人也,世有令德,為時名卿。
誤:命令 正:美好
(魏國)公,是相州人,世代有美好品德,都是當時有名的大官。
45.民不勝掠,自誣服。
誤:掠奪 正:拷打
那個州民經受不住拷打,自己捏造事實伏罪了。
46.未及勞問,逆曰:「子國有顏子,寧識之乎?」
誤:違背 正:迎著
沒有問候(袁閎),迎著便說:「你們地方有位顏子,你認識嗎?」
47.漢數千里爭利,則人馬罷,虜以全制其敝。
誤:停止 正:通「疲」,疲乏
漢軍到幾千里以外去爭奪利益,就會人馬疲乏,敵人就會憑借全面的優勢對付我們的弱點。
48.桓帝愛其才貌,詔妻以公主。
誤:妻子 正:以女嫁人
桓帝喜歡他的才貌,下詔要把公主嫁給他。
49.屬與賊期,義不可欺。
誤:期限 正:約定
我剛才已經跟賊人約定好了,根據道義不能欺騙他們。
更始時,天下亂,(劉)平弟仲為賊所殺。其後賊復忽然而至,平扶侍其母,奔走逃難。仲遺腹女始一歲,平抱仲女而棄其子。母欲還取之,平不聽,曰:「力不能兩活,仲不可以絕類。」遂去不顧,與母俱匿野澤中。平朝出求食,逢惡賊,將亨之,平叩頭曰:「今旦為老母求菜,老母待曠為命,願得先歸,食母畢,還就死。」因涕泣。賊見其至誠,哀而遣之。平還,既食母迄,因白曰:「屬與賊期,義不可欺。」遂還詣賊。眾皆大驚,相謂曰:「常聞烈士,乃今見之,子去矣,吾不忍食子。」於是得全。
50.親不以為子,昆弟不收,賓客棄我
誤:親人 正:父母
父母不認為我是好孩子,兄弟不接納我,賓客拋棄我。
51.出水處猶未可耕,奏寢前議。
誤:睡覺 正:息,止
已經退水的田地還不能耕種,上奏要求停止先前的奏議。
52.以予之窮於世,貞甫獨相信。
誤:貧窮 正:困厄,不得志
因為我當時處境困厄,只有貞甫相信我。
53.十年,舉進士第一,授右拾遺,權翰林修撰。
誤:權利 正:暫代官職
(天會)十年,考中狀元,被授官右拾遺,暫時代理翰林修撰。
54.勉順時政,勸督農桑。
誤:勸說 正:勉勵
勸勉順應時代變化,勉勵督促從事農桑。
55.議者皆然固奏
誤:這樣 正:認為……對
議事的人都認為竇固的上奏是對的。
56.至朝時,惠帝讓參曰。
誤:謙讓 正:責備
到了上朝的時候,惠帝便責備曹參說。
57.彥章武人不知書。
誤:文書 正:文字
王彥章是一個軍人,不識字。
58.上曰:「君勿言,吾私之。」
誤:私自 正:偏愛
文帝說:「你不要說了,我偏愛他。」
59.是之不恤,而蓄聚不厭,其速怨於民多矣。
誤:迅速 正:招致
(子常)對這些都不去救濟,卻聚斂不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。
60.受欺於張儀,王必惋之。
誤:惋惜 正:悔恨
受到張儀的欺騙,大王一定會悔恨的。
61.絳侯望袁盎曰:「吾與而兄善,今爾廷毀我!」
誤:期望 正:埋怨、責怪
絳侯埋怨袁盎說:「我與你兄長友好,如今你卻在朝廷上毀謗我!」
62.眾皆夷踞相對,容獨危坐愈恭。
誤:危險 正:端正
那些人都很隨便地蹲坐互相面對,茅容獨自端正地坐著更加恭謹。
63.見周昌,為跪謝曰:「微君,太子幾廢。」
誤:輕微 正:如果沒有
呂後看見周昌,向他下跪道歉說:「如果沒有你,太子差點就被廢掉了。」
64.未嘗見其喜慍之色,乃知古人為不誣耳。
誤:陷害 正:欺騙
從沒有看見他把喜怒哀樂掛在臉上,才知道古人是不欺騙(我們)的。
65.誠得至,反漢,漢之賂遺王財物,不可勝言。
誤:遺留 正:贈送
如果我真能到那裡,返歸漢朝後,漢王贈送給大王的財物,會多得無法說盡。
66.性剛嫉惡,與物多忤。
誤:事物 正:別人
生性剛烈,嫉惡如仇,與別人多有抵觸。
67.由是民得安其居業,戶口蕃息。
誤:休息 正:增長
因此百姓能夠安心地居住下來並從事他們的職業,住戶和人口得以繁殖增長。
68.大業中,倫見虞世基幸於煬帝而不閑吏務。
誤:清閑 正:通「嫻」,熟習
大業年間,封倫見虞世基被煬帝寵幸卻不熟習為官的政務。
69.彧據案而立,立素於庭,辨詰事狀。素由是銜之。
誤:接受 正:懷恨
柳彧手按幾案站立,讓楊素站在庭院中,審問楊素的犯罪事實,楊素從此懷恨在心。
70.季文子相魯,妾不衣帛。以約失之者鮮矣。
誤:新鮮 正:少
季文子輔佐魯國,妾不穿絲綢衣服。因節儉而犯錯的人少啊。
71.皆頓首謝,及期無敢違。
誤:感謝 正:謝罪
大家都叩頭謝罪,到期沒有敢違約的。
72.王氏諸少並佳,然聞信至,咸自矜持。
誤:書信 正:信使
王家子弟都很好,但是聽到信使到來,都顯得拘謹。
73.乾寧三年,充武寧軍留後,行潁州刺史。
誤:巡行 正:代理
乾寧三年,充任武寧軍留後,代理潁州刺史。
74.變不形於方言,真台輔之器也。
誤:形勢 正:表現
內心變化不表現在言語上,真有做高官的氣量。
75.階疾病,帝自臨省。
誤:察看 正:探視、問候
桓階患病,曹丕親自前往問候。
76.既往,未及反,於是遂斬庄賈以徇三軍。
誤:曲從 正:示眾
已經派人前去報告景公,還沒來得及回來,穰苴就斬了庄賈來向三軍示眾。
77.尋給鼓吹一部,入直殿省。
誤:找尋 正:不久
不久賜給他一支鼓吹樂隊,並宣召他入宮值班。
78.文長既雅不與時調合。
誤:儒雅 正:平素、向來
文長既然向來不與時風調和。
79.公與語,不自知膝之前於席也。語數日不厭。
誤:厭惡 正:滿足
秦孝公與他交談,不知不覺地將雙腿移到席前。兩人長談幾天還不滿足。
80.方遣孟宗政、扈再興以百騎邀之,殺千餘人。
誤:邀請 正:半路攔截
趙方派遣孟宗政、扈再興率領一百騎兵去半路攔截敵軍,殺敵一千多人。
81.一時富貴翕嚇(翕(xī)嚇:顯赫),眾所觀駭,而貞甫不予易也。
誤:改變 正:輕視
我一時間失去了富貴,眾人看了驚駭不已,但貞甫卻不因此而輕視我。
自予初識貞甫時,貞甫年甚少,讀書馬鞍山浮屠之偏。及予娶王氏,與貞甫之妻為兄弟,時時過內家相從也。予嘗入鄧尉山中,貞甫來共居,日游虎山、西崦,上下諸山,觀太湖七十二峰之勝。嘉靖二十年,予卜居安亭。安亭在吳淞江上,界崑山、嘉定之壤,沈氏世居於此。貞甫是以益親善,以文字往來無虛日。以予之窮於世,貞甫獨相信,雖一字之疑,必過予考訂,而卒以予之言為然。
82.性至孝,居父憂過禮,由是少知名。
誤:擔憂 正:父母的喪事
他的品性最講孝道,在家為父親守喪超過了常理,因此年輕時就有了名聲。
83.叔為人刻廉自喜,喜游諸公。
誤:游覽 正:交往
田叔為人苛刻廉潔,並以此自得,喜歡和德高望重的人交往。
84.觀者見其然,從而尤之,其亦不達於理矣.
誤:尤其 正:指責
看的人見到情況這樣,就來指責那個地方,那也太不通曉事理了。
85.忠義滿朝廷,事業滿邊隅。
誤:角落 正:邊疆
(文正公的)忠義譽滿朝廷,事業布滿邊疆。
86.國家無虞,利及後世。
誤:欺騙 正:憂患
國家沒有憂患,利益延及後世。
87.數決疑獄,庭中稱平。 誤:牢獄 正:案件
多次判決疑難案件,在朝廷中以公平著稱。
88.城謙恭簡素,遇人長幼如一。
誤:遇到 正:對待
陽城性情謙虛敬肅簡約樸素,無論年長年幼,都一樣對待。
89.輪扁,斫輪者也,而讀書者與之。
誤:給予 正:結交
輪扁,是斫車輪的人啊,可是讀書人結交他。
90.時始詔民墾荒,閱三年乃稅。
誤:察看 正:經歷
當初皇帝下令百姓開墾荒地,經歷三年才收稅。
91.公琰托志忠雅,當與吾共贊王業者也。
誤:贊美 正:輔佐
公琰志向忠誠儒雅,應當是能與我一起輔佐君王成就帝業的人。
92.我則天而行,有何不可!
誤:准則 正:效法
我效法上天做事,有什麼不可以!
93.汝既不田,而戲賊人稻!
誤:盜賊 正:毀害
你既然不種田,卻輕慢毀害別人的稻穀!
94.高祖舉兵將入洛,留暹佐琛知後事。
誤:了解 正:主持
高祖起兵將入洛陽,把崔暹留下來輔佐高琛主持後方的政務。
95.每讀書至治亂得失。
誤:整治 正:太平
每次讀書讀到有關國家太平、禍亂、成功、失敗的經驗教訓。
96.魯侯聞之大驚,使上卿厚禮而致之。
誤:給予 正:招引,引來
魯侯聽到這事,大為驚奇,派上卿帶上厚禮去招引他。
97.年十八,以能誦詩屬書聞於郡中。
誤:屬於 正:寫作
賈誼十八歲時,就因能誦詩作文在郡中聞名。
98.催科不擾,是催科中撫字。
誤:文字 正:養育
催租不騷擾,這是催租中的撫恤(愛護養育)。
催科不擾,是催科中撫字;邢罰無差,是刑罰中教化
99.往年春,漢族淮陰。
誤:家族 正:滅族
去年春天,漢王將淮陰侯滅了族。
100.上聞而譴之,竟坐免。
誤:坐著 正:獲罪
皇上聽到歌謠就責備梁彥光,最終獲罪被免官。
⑻ 高中文言文翻譯有哪些
1、
原文:將藏之於家,使來者讀之,悲予志焉。
譯文:我將把這詩稿收藏在家中,專使後來的人讀了它,屬為我的志向而悲嘆。
2、
原文:用葉者取葉初長足時,用芽者自從本說,用花者取花初敷時,用實者成實時采。
譯文:用葉的(草葯要)選擇葉子剛長足的時候(採摘);用芽的(草葯),自然應當遵從傳統的說法;用花的(草葯),(要)選取花剛開時(采);用果實的(草葯),(要在)果實成熟時采。
3、
原文:大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?
譯文:在魏忠賢作亂的時候,做官的人能夠不改變自己志節的,中國之大,能有幾個人呢?
4、
原文:古之讓天子者,是去監門之養而離臣虜之勞也。
譯文:古代讓出天子地位的人,這是離開守門人的生活條件和奴隸的辛苦啊。
5、
原文:今者項庄拔劍舞,其意常在沛公也
譯文:現在項庄拔出劍起舞,他的目標總是在劉邦身上的。
6、
原文:此數者用兵之患也,而操皆冒行之
譯文:這幾點都是用兵的大忌啊,但是曹操都冒險使用這些計策。
7、
原文:亞父者,范增也。
譯文:亞父這個人,就是范增
8、
原文:言之,貌若甚戚者。
譯文:他說這些話時,臉色好像很悲哀。
⑼ 高中語文文言文翻譯
C
待以師傅之禮(是倒裝句,意思是「按照」)
猶不能不以之興懷(出自《蘭亭集序》,結合上下迴文「向之所欣,答俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷」,這里的「以」的意思是「因此、因為」)
D
不訾之身和孝悌之義中的「之」都是「的」意思。
看到你採納別人亂七八糟的答案,我都不想回復了。
⑽ 高中文言文翻譯技巧
(1)直譯為主,意譯為輔。所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對版應翻譯,做到權實詞、虛詞盡可能文意相對。所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。
(2)翻譯「六字法」:留、刪、換、調、補、變。
第一步,結合上下文語境,了解所譯文句大體意思,做到心中有數,並找出句中需要著重翻譯的重點詞,一則為理清句意,二則為後面給重點詞選擇恰當的意思做准備。
第二步,直譯求字字落實——留、刪、換