Ⅰ 《you raise me up》原唱是谁
原唱是Brian Kenned。由新世纪音乐乐队神秘园( Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲。
这位出生于贝尔法斯特的汉子,性感却纯净的天籁男声。他叫Brian Kennedy,曾经跟Fairground Attraction的团长Mark E. Nevin搭档过短命的民谣组合Sweetmouth。
也发过几张仅有家乡佬把它当成宝,捧成爱尔兰排行榜冠军,还颁给他几座诸如“最佳爱尔兰男歌手”之类奖项的个人专辑。他有大师如Van Morrison一听倾心的绝世好嗓,邀他参与巡回演唱与专辑录音。
(1)youriasemeup音乐教案扩展阅读
歌曲:《YOU RAISE ME UP》。
谱曲:Rolf Løvland。
作词:Brendan Graham
演唱:Brian Kennedy。
歌词:
When I am down and, oh my soul, so weary.
当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.
直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
There is no life -no life without its hunger.
世上没有,没有失去热望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.
但是你的到来 让我心中充满了奇迹。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strongwhen I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
Ⅱ 《You Raise Me Up》的歌词
You Raise Me Up—Brian Kennedy,Tracy Campbell
作词:Brendan Graham 作曲: Løvland
When I am down and, oh my soul, so weary.
当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪。
When troubles come and my heart burdened be.
当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。
Then, I am still and wait here in the silence.
然而我默默的伫立,静静地等待。
Until you come and sit a while with me.
直到你的来临,片刻地和我在一起。
You raise me up, so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strong when I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
There is no life -
世上没有——
no life without its hunger.
没有失去热望的生命。
Each restless heart beats so imperfectly.
每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。
But when you come and I am filled with wonder.
但是你的到来 让我心中充满了奇迹。
Sometimes, I think I glimpse eternity.
甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。
You raise me up,so I can stand on mountains .
你激励了我故我能立足于群山之巅。
You raise me up,to walk on stormy seas.
你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。
I am strongwhen I am on your shoulders.
在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。
You raise me up,to more than I can be.
你的鼓励使我超越了自我。
《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。
《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。
2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人灵乐歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。
此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。
Ⅲ You raise me up,这首歌曲要表达什么意思是唱给什么人的
You raise me up这首歌是一首基督教的赞美诗,赞美耶稣的歌曲。告诫人们在任何艰难压抑的情况下,靠着上帝胜过自己、胜过环境的“福音类”的歌。间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔,作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。
这首歌在美国被用于纪念911事件,仅2004年,《You Raise Me Up》就在美国的电台共计播放了至少500,000多次;2005年年底,仅在美国这首歌就有80余个版本,并获得福音音乐奖(Gospel MusicAwards)包括“年度最佳歌曲”奖项在内的四个提名;基督教团体Selah演绎的版本也于Billboard的基督教音乐榜单上位列第一。
(3)youriasemeup音乐教案扩展阅读:
《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red
Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy
Campbell共同演唱。
后来爱尔兰籍歌手组合的西城男孩(Westlife)真情演绎了这首歌曲,不但成为录制这首歌的第一百位艺术家,而且真正让这首歌传遍了世界。歌曲收入到专辑《FaceTo
Face》,并与神秘园合作,在诺贝尔颁奖典礼上献唱。这首让人听了落泪的歌,风靡全球,百听不厌,鼓舞了很多的人。
参考资料:
You raise me up-网络
Ⅳ you riase me up全部歌词什么意思
When I am down 当我失意低落之时
and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come 当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重
Then, I am still 然而,我默默的伫立
and wait here in the silence, 静静的等待
Until you come 直到你的来临
and sit awhile with me. 片刻地和我在一起
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
There is no life - 世上没有——
no life without its hunger; 没有失去热望的生命
Each restless heart 每颗悸动的心
beats so imperfectly; 也都跳动得不那么完美
But when you come 但是你的到来
and I am filled with wonder, 让我心中充满了奇迹
Sometimes, I think 甚至有时我认为 因为有你
I glimpse eternity. 我瞥见了永恒
You raise me up, 你激励了我
so I can stand on mountains; 故我能立足于群山之巅
You raise me up, 你鼓舞了我
to walk on stormy seas; 故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong, 在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders; 我变得坚韧强壮
You raise me up: 你的鼓励
To more than I can be. 使我超越了自我
Ⅳ youriasemeup歌词中文谐音
You Raise Me Up
When I am down and, oh my soul, so weary;灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦;
When troubles come and my heart burdened be;心灵承受着烦恼带来的困惑;
Then, I am still and wait here in the silence,然而我却一直守侯在寂静的夜空,
Until you come and sit awhile with me.直到你降临于我身旁的那一颗。
You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up, so I can stand on mountains;你唤醒了我,让我得以屹立于高山之颠;
You raise me up, to walk on stormy seas;你唤醒了我,让我得以遨游于大海之深
I am strong, when I am on your shoulders;依着你的肩膀,让我变得如此坚强
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
You raise me up… To more than I can be.你唤醒了我,让我得意重生!
Ⅵ you raise me up的歌词翻译
歌名:you raise me up
演唱:Brian Kennedy,Tracy Campbell
词:Brendan Graham
曲:Rolf Løvland
When I am down
当我失意低落之时
and, oh my soul, so weary
我的精神,是那么疲倦不堪
When troubles come
当烦恼困难袭来之际
and my heart burdened be
我的内心,是那么负担沉重
Then, I am still
然而,我默默的伫立
and wait here in the silence
静静的等待
Until you come
直到你的来临
and sit awhile with me
片刻地和我在一起
You raise me up
你激励了我
so I can stand on mountains
故我能立足于群山之巅
You raise me up
你鼓舞了我
to walk on stormy seas
故我能行进于暴风雨的洋面
I am strong
在你坚实的臂膀上
when I am on your shoulders
我变得坚韧强壮
You raise me up
你的鼓励
To more than I can be
使我超越了自我
There is no life
世上没有
no life without its hunger
没有失去热望的生命
Each restless heart
每颗悸动的心
beats so imperfectly
也都跳动得不那么完美
But when you come
但是你的到来
and I am filled with wonder
让我心中充满了奇迹
Sometimes, I think
甚至有时我认为因为有你
I glimpse eternity
我瞥见了永恒
You raise me up
你激励了我
so I can stand on mountains
故我能立足于群山之巅
You raise me up
你鼓舞了我
《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。
创作背景:
《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,曾为不同的音乐家担任作曲、监制并身兼键盘师、神秘园的两位主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。
当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。
Ⅶ 《you raise me up》这首歌的中文翻译歌词是什么
《you raise me up》这首歌的中英文翻译歌词对照如下:
When I am down and, oh my soul, so weary.(当我失意低落之时,我的精神是那么疲倦不堪)
When troubles come and my heart burdened be.(当烦恼困难袭来之际,我的内心是那么负担沉重。)
Then, I am still and wait here in the silence.(然而我默默的伫立,静静地等待。)
Until you come and sit a while with me.(直到你的来临,片刻地和我在一起。)
You raise me up, so I can stand on mountains .(你激励了我故我能立足于群山之巅。)
You raise me up,to walk on stormy seas.(你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。)
I am strong when I am on your shoulders.(在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。)
You raise me up,to more than I can be.(你的鼓励使我超越了自我。)
There is no life -(世上没有——)
no life without its hunger.(没有失去热望的生命。)
Each restless heart beats so imperfectly.(每颗悸动的心也都跳动得不那么完美。)
But when you come and I am filled with wonder.(但是你的到来 让我心中充满了奇迹。)
Sometimes, I think I glimpse eternity.(甚至有时我认为因为有你我瞥见了永恒。)
You raise me up,so I can stand on mountains.(你激励了我故我能立足于群山之巅。)
You raise me up,to walk on stormy seas.(你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。)
I am strongwhen I am on your shoulders.(在你坚实的臂膀上我变得坚韧强壮。)
You raise me up,to more than I can be.(你的鼓励使我超越了自我。)
《You raise me up》由新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)创作并于2001年发行于专辑《Once in a Red Moon》中。由Brendan Graham作词,Rolf Løvland作曲,Brian Kennedy和Tracy Campbell共同演唱。
(7)youriasemeup音乐教案扩展阅读:
一、《You raise me up》创作背景
《You Raise Me Up》由在挪威音乐界享有盛誉,为神秘园的主要成员之一的罗尔夫·拉夫兰作曲。当罗尔夫阅读了爱尔兰作家兼词人布兰登·格瑞翰所著的畅销小说《最白的花》后,颇受感动,力邀布兰登为曲子填词。
2001年,神秘园发行的《游忆红月》(Once in a Red Moon)专辑中收入此歌,由当时做客于神秘园的爱尔兰歌手《大河之舞》(Riverdance)的主唱布来恩·肯尼迪(Brian Kennedy)和黑人灵乐歌手翠茜·坎柏奈勋(Tracy Campbell-Nation)担纲演唱,并在爱尔兰和挪威热销。
此歌曾在纽约市纪念911的仪式上为彰显消防员英勇救人的事迹而唱响,其时,这个专辑尚未在美国发行。随后,美国各家电台、电视台不断播放此歌长达一年之久,据称超过50万次以上。
二、《You raise me up》创作者新世纪音乐乐队神秘园(Secret Garden)简介
神秘园(Secret Garden)乐队成立于1994年,由来自爱尔兰的小提琴家菲奥诺拉·莎莉(Fionnuala Sherry)与来自挪威的钢琴家、作曲家罗尔夫·勒夫兰(Rolf Løvland)和众多北欧乐器演奏家共同组成。
1995年他们以一曲只带有数句歌词的器乐《夜曲》(Nocturne)赢得了当年欧洲电视歌唱大赛金奖,同时也是该赛创办40年来第一首金奖器乐作品。随之推出了他们的第一张专辑《神秘园之歌》(Song From A Secret Garden)取得空前成功,在美国Billboard新世纪音乐排行榜停留了两年。
随后的二十年间发行了诸如《白石》、《新世纪的曙光》、《忆游红月》、《大地之歌》、《唱游心海》、《冬日诗篇》等畅销专辑。他们创作的一首由Brian Kennedy演唱的《You Raise Me Up》已被超过100多位欧美艺术家演绎,有超过500个翻唱版本。其中最为著名的乔诗·葛洛班在2004年美国超级碗中场表演中演唱此曲,更登上Billboard抒情单曲榜冠军数周。
2010年为上海世博会挪威馆创作馆内主题音乐《Powered By Nature》、《Suite: Prelude, Intermezzo, Polka, Air, Interlude, Hymn》并现场表演,2015年迎来乐队20周年纪念,在罗尔夫的家乡、同时也是他们创作音乐和录制专辑的地方——挪威的克里斯蒂安桑的kilden表演艺术中心举行了纪念音乐会。其现场专辑于2016年全球发行。
Ⅷ you raise me up这首歌曲的内在含义是什么呢
“You Raise Me Up”这首歌是一首赞美诗,事实上是歌颂上帝,告诫人们在任何艰难压抑的情况下,靠着上帝胜过自己、胜过环境的“福音类”的歌。间奏的风笛更是让人深陷音乐深海之中无法自拔,作为少有的励志和感恩音乐,最后的合唱气势磅礴,坚定有力。
歌词来源于圣经中那些无数被耶稣鼓舞而超越了自己的人,大卫在主的鼓舞下越过无数高山,彼得在主的鼓舞下横渡暴风雨的海面,多少瘫子与瘸腿的人在主的鼓舞下得到了重新站起来的信心并且他们真的起立行走了。弥赛亚就是这样,为困境绝望中的人们,带来了鼓舞与无限希望。
演唱者MartinHurkens生于1953年的荷兰,拥有得天独厚歌喉与音准的他曾经也怀揣这炙热的梦想,然而多年来舞台却并未接受他。“也许只有怜悯的主愿意听我唱歌吧……”一度对演歌失望的他渐渐忘却了这份上帝赋予的礼物,像正常人一样生活,直到晋升为祖父为止也只有耶稣一位听众。
然而用来赞美上帝的嗓音在他自己都未发觉的时候,已经悄然成为了人间天籁。在恩典的主鼓励他“你想唱吗?现在可以去了”的时候,他瘫倒在心灵深处多年的梦想如毕士大池水边的病人一样重新站立起来。那一年的好声音全场为之震撼,在天使般的高音里在场的人无不对上帝肃然起敬。57岁高龄,原本觉得要在年轻时候慢慢积累才可能完成的事,在步入晚年的时候耶稣使他瞬间达成了。
如今教会的圣乐主动迎合世俗的曲风,弥漫着流行乐的气味。然而在他那个时代,反倒是流行乐坛争相模仿翻唱那些赞美上帝的音乐,不是潮流影响教会,而是教会带领潮流。 You Raise Me Up,至今已经被至少100位歌手翻唱过,有125种版本,其中借着对上帝的低语所支取的浓浓勇气,让每一个疲惫的旅人获得了宛如倚靠在磐石之上的安适。